
Harminchárom évnyi fordítómunkának köszönhetően immár Észak-Kanada lakói is anyanyelvükön olvashatják a Szentírást.

A bizottság április 16. és 20. között tartotta évi plenáris ülését a vatikáni Szent Márta Házban, amelynek alkalmából a Szentatya üzenetet küldött William Levada bíborosnak, a Pápai Biblikus Bizottság elnökének.

Nyiredy Maurus OSB, a tihanyi bencés közösség tagja szerint: a Jelenések Könyve sem tabu. Legújabb könyvével az Újszövetség utolsó könyve titokzatos nyelvezetének megfejtéséhez-megértéséhez szolgál iránymutatóval a bibliaolvasóknak.

Az elmúlt száz év egyik legkülönlegesebb könyvművészeti ritkaságát 2010. szeptember 21-én mutatták be az MKPK székházában. A páratlan értékű kiadvány most több helyszínen is megtekinthető – hangzott el egy sajtóbeszélgetésen.

Közérthetőbb nyelven jelenik meg az első magyar nyelvű teljes bibliafordítás, a Károli-féle Szentírás, amely húsvétra kerülhet a nagy könyvterjesztő hálózatok polcaira.

Március 10-én, szombaton Biblia-napot tartanak a Váci Egyházmegye Credo-házában, Beer Miklós megyéspüspök és Varga Lajos segédpüspök jelenlétében.






















