Ferenc pápa pénteki Twitter-üzenete

Kitekintő – 2013. október 12., szombat | 9:45

Amikor találkozunk a kereszttel, Máriához fordulunk: Anyánk, adj erőt, hogy elfogadjuk és átöleljük a keresztet! 

ITALIANO

Quando incontriamo la croce, ci rivolgiamo alla Madonna: Madre nostra, dacci la fortezza di accettare ed abbracciare la croce!

LATINO

Utcumque cruci obviam imus, Mariam advocamus: Mater nostra, da nobis vires tollendi atque complectendi crucem! 

SPAGNOLO

Cuando nos encontremos con la cruz, digamos a María: ¡Madre nuestra, danos fuerza para aceptar y abrazar la cruz!

POLACCO

Kiedy spotykamy krzyż, zwracajmy się do Maryi: nasza Matko, daj nam siłę do akceptacji i do przyjęcia krzyża!

INGLESE

When we encounter the Cross, we turn to Mary: Give us the strength, Mary our Mother, to accept and embrace the Cross!

TEDESCO

Wenn wir dem Kreuz begegnen, wenden wir uns an die Jungfrau Maria: Unsere Mutter, gib uns die Kraft, das Kreuz vertrauensvoll anzunehmen!

PORTOGHESE

Quando encontrarmos a cruz, dirijamo-nos a Nossa Senhora: Mãe nossa, dai-nos a fortaleza de aceitar e abraçar a cruz!

FRANCESE

Quand nous rencontrons la croix, tournons-nous vers la Vierge Marie : notre Mère, donne-nous la force d’accepter et d’embrasser la croix !

ARABO

عندما نقابل مع الصليب، دعونا نتوجه للعذراء: يا أمنا، امنحينا قوةَ قبول الصليب ومعانقته!

Vatikáni Rádió/Magyar Kurír