Liturgikus reform Mexikóban

Kitekintő – 2013. október 11., péntek | 16:37

Mexikó legdélibb államában, Chiapas-ban népcsoportokat érintő liturgikus reformról döntött Ferenc pápa. A bennszülöttek ősi nyelvein misézhetnek, szolgáltathatnak ki szentségeket.

Engedélyt adott arra, hogy tzotzil és tzetzal nyelveken, a bennszülöttek két nagy, ősi nyelvén misézzenek és szolgáltassák ki a szentségeket. A körükben szolgáló papok ettől kezdve gyóntathatnak az ősi nyelveken, sőt, kérik őket, hogy aki nem beszéli ezeket a nyelveket, sajátítsák el őket, hogy ezzel is népüket szolgálhassák – számol be a hírről a Vatican Insider.

A tzotzil és tzetzal nyelvet beszélő bennszülött csoportok Chiapas állam fennsíkjain élnek, körülbelül húsz településen. A majáktól származnak, ennek az ősi közép-amerikai civilizációnak az egyik nyelvét őrzik nyelvükben.

Az engedélyezést megelőzően először szakértők elkészítették a tzotzil és tzetzal nyelvű szövegeket, bemutatták a mexikói püspökök testületének, majd az Istentiszteleti és Szentségi Kongregáció, valamint a Hittani Kongregáció doktrinális és kulturális szempontból értékelte a dokumentumokat.

San Cristobal de las Casas püspöke, Luis Felipe Arizmendi Esquivel tájékoztatta a döntésről a papokat, a szerzeteseket és a híveket. Tudatta azt is, hogy folyamatban van a Biblia és a liturgikus szövegek navatl nyelvre való fordítása. Ezt a nyelvet több mint másfél millió mexikói beszéli, és a feljegyzések szerint a Guadalupei Szűzanya is ezen a nyelven beszélt az indián Juan Diegóval, amikor 1531. december 9-ének reggelén megjelent előtte Tepeyac dombján.

Magyar Kurír

(tzs)