Napi sajtószemle

– 2007. április 24., kedd | 9:01

Külföldi hírek

A Népszabadság (9.o.) A pápa adósságok elengedését kéri címmel számol be arról az általunk már tegnap közölt hírről (lásd: Célok és várakozások a G8 előtt – a szerk.), hogy XVI. Benedek pápa Angela Merkel kancellárnak írott levelében kérte, hogy a G8-csoport júniusi, Németországban tartandó csúcstalálkozóján foglalkozzanak a legszegényebb országok adósságállományának mihamarabbi és feltételek nélküli elengedésével.

Ugyancsak a Népszabadság (Az igazi Da Vinci… 11.o.), hírt adva arról, hogy nyáron Debrecenbe érkezik a firenzei Uffizi képtár Leonardo da Vinci kiállítása, emlékeztet rá: Olaszországban tiltakozást váltott ki, hogy a kulturális miniszter engedélyével a firenzei Uffizi képtárból év elején Japánba szállították Leonardo da Vinci egyik leghíresebb művét, az 1472 és 1475 között készített Angyali üdvözlet képet. A tiltakozók szerint az utaztatás megviseli és veszélyezteti a nemzeti ereklyének tekintett művet, amely eddig mindössze kétszer hagyta el Firenzét. Nemtetszése jeléül egy országgyűlési képviselő odaláncolta magát az Uffizi bejáratához, és azt nyilatkozta: a festményt az olasz kormány olyan luxuscikknek tekinti, amellyel spagettit és bort lehet reklámozni a Távol-Keleten. A 100 millió euróra biztosított kép végül mégis megérkezett a tokiói nemzeti múzeumba, ahol A mesteri lángelme című kiállítás fő attrakciójaként szerepelt. A lap szerint ez a tiltakozás is szerepet játszhatott abban, hogy a Tokióból Debrecenbe érkező Leonardo-tárlaton az Angyali üdvözlet már nem lesz látható.

Hazai hírek

A Magyar Nemzet (A halló… 14.o.) beszámol az első teljes magyar bibliafordítást elkészítő Károli Gáspár református esperes születésének tiszteletére hetedik évben megrendezett programsorozatról. A beszámoló idézi Tőkés László Királyhágó-melléki református püspököt, aki a vasárnapi istentiszteleten a zsúfolásig megtelt gönci templomban igehirdetésében kifejtette: bár egy nyelvet beszél a Kárpát-medence lakossága, mégsem sikerül mindig megérteni egymás mondanivalóját. Tőkés László szerint ismét halló és beszélő személyekre lenne szükség, hogy feléledjen a magyar társadalom. Nem hiába dolgozott Károli Gáspár a Biblia fordításával, mert ma is abból élünk, ami az ő munkásságának eredménye. A püspök leszögezte: hatalmas az egyház feladata az álságos világban, hiszen a hazugságot ki kell szűrni a szavakból, s ehhez szükség van az isteni ige erejére.

A Népszavában (7.o.) Martos Gábor Megbűnhődte már e nép… című, ironikus hangvételű írásában egyrészt kiemeli, hogy a múlt héten Cardiffban az UEFA végrehajtó bizottsága a lengyel–ukrán pályázatnak ítélte oda a 2012-es futball EB rendezési jogát, míg a horvát-magyar pályázat egyetlen szavazatot sem kapott, másrészt pedig a legnépszerűbb és legeredményesebb magyar futball-csapat, a jelenleg NB II-es FTC már harmadik meccsén nem tudott nyerni. Most szombaton is „éppen hogy ikszeltek a méltán félelmetes tuzséri arénában, pedig közben még edzőt is cseréltek, az öltözőben feszület lóg, László atya meg folyton-folyvást imádkozik értük. Úgyhogy ezek után mindez már tényleg csakis egyet jelenthet: már a Jóisten is elhagyta a magyar focit. Persze őt is meg lehet érteni…”

Magyar Kurír