Az ofunatói épület a földdel vált egyenlő
vé a szökőár erős hullámai következtében. A könyveket néhány nappal a tragédia előtt nyomtatták, és a raktárban eladásra vártak. A katasztrófa után néhány keresztény önkéntes találta meg őket.
A Masaya Kumagai, a kiadó először arra gondolt, hogy minél hamarabb megszabaduljon a könyvektől, és féláron akarta értékesíteni őket. Nem várt módon azonban egy vételár ajánlat érkezett háromezer példányra Masahiro Kudótól, egy irodalmi múzeum alapítványának helyettes igazgatójától. A múzeum a keresztény témájú műveiről híres írónő, Ayako Miura nevét viseli.
Ezután az első eladás után a kiadó ezt nyilatkozta: „Most megértettem, hogy ezek a bibliák nagyon értékesek: Isten szeretetét tanúsítják irántunk, akik megmenekültünk.” Masaya Kumagai, azzal a szándékkal, hogy újraindítsa kiadói tevékenységét, egy internetes oldalon akarta eladni a maradék példányokat, remélve, hogy karácsony előtt lesz rá vevő. A virtuális üzlet tökéletesen működött is, a kötetek rövid időn belül elkeltek.
Mizue Takahashi, egy tokyói idős férfi elmondta, hogy nagyon örült a vételnek. „Amikor megkaptam a csomagot, az otthoni bibliám kicsit még nedves volt amiatt, hogy a szökőár által elárasztott helységekben volt. Ez segített, hogy jobban megértsem a természeti katasztrófát és még szolidárisabb legyek az áldozatokkal.”
A sikeres bibliaeladás lehetővé tette a kiadó tulajdonosának, hogy folytassa tevékenységét és kifizesse az alkalmazottaknak az elmaradt fizetéseket. A szökőártól megmenekült bibliák Japán újjászületésének szimbólumaivá váltak. Aki megvásárolta, még ha nem is keresztény, büszke, hogy van egy ilyen könyve – írja a L’Osservatore Romano.
Magyar Kurír
(lt)