
Március vége óta az interneten is megtalálható XVI. Benedek pápa enciklikája, amely a http://szit.katolikus.hu/Enciklika.pdf és a http://www.katolikus.hu/roma/deus_caritas_est.pdf címen érhető el. A megjelenés alkalmából honlapunkon is közzétettük azt a kísérő levelet, amelyet a Szentatya a Famiglia Cristiana című lap olvasóihoz írt az enciklikáját közlő számban. A levél Dokumentumok rovatunkban olvasható.
A nyomtatott kiadás eddig 20 000 példányban jelent meg. Három kiadás már elfogyott, jelenleg a negyedik még kapható a boltokban. „Nem zárjuk ki, hogy nemsokára szükség lesz egy ötödik kiadásra is” – nyilatkozta szerkesztőségünknek Farkas Olivér, a Szent István Társulat igazgatója.
Farkas Olivér elmondta azt is, hogy elkészült a Katolikus Egyház Katekizmusát összefoglaló kompendium magyar fordítása is. A Diós István által készített fordítást Udvardy György és Puskás Attila lektorálta. A Püspöki Konferencia jóváhagyta a szöveg megjelenését, így azt továbbküldték Rómába, ahol a Hittani Kongregáció adja majd rá a végleges áldást.
Mint arról már többször írtunk, a Kúria intézményei és a pápa által kiadott szövegek jogtulajdonosa a Libreria Editrice Vaticana, amelynek nevében a Vatikáni Vagyonkezelőség jogosult a szerződések megkötésére, az egyes országok Püspöki Konferenciáival. A szerződés megérkezett, már csak aláírásra vár.
Amire eddig nem volt példa, a Vatikán kérte a magyar kiadót, küldjék el Rómába a kész szöveget, hogy az felkerülhessen a Vatikán hivatalos honlapjára is. Hasonlóan várható az is, hogy XVI. Benedek pápa első enciklikájának magyar fordítása is meg fog jelenni a hivatalos vatikáni portálon – közölte a Szent István Társulat igazgatója.
Farkas Olivér elmondta azt is, hogy a magyar nyelvű Kompendium első kiadása tízezres példányszámban, várhatóan ez év őszén jelenik majd meg, a Szent István Társulat gondozásában.
Magyar Kurír