Ferenc pápa teljes beszédének fordítását közreadjuk.
Kedves testvéreim!
Mielőtt befejeznénk ezt az eucharisztikus ünneplést, szeretnélek köszönteni mindnyájatokat és szeretnék köszönetet mondani mindnyájatoknak: bíboros testvéreimnek, püspököknek, papoknak, szerzeteseknek és szerzetesnőknek, különösen azoknak, akik az új szentek lelki családjához tartoznak, és mindnyájatoknak, hívőknek, Isten hívő népének, akik a világ sok tájáról gyűltetek itt egybe.
Üdvözlöm az országok hivatalos küldöttségeit, különösen az Olasz Köztársaság elnökét. Jó látni, hogy evangéliumi tanúságtételükkel ezek a szentek elősegítették saját nemzetük és az egész emberi család lelki és társadalmi fejlődését. Miközben a világban sajnos nőnek a távolságok, szaporodnak a feszültségek és a háborúk, az új szentek inspiráljanak közös megoldásokat, utakat a párbeszédre, különösen azok szívében és elméjében, akik nagy felelősséggel járó pozíciókat töltenek be, és arra hivatottak, hogy a békének és ne a háborúnak a főszereplői legyenek.
Köszöntelek mindannyiatokat, kedves zarándokok, továbbá mindazokat, akik a médián keresztül követték ezt a misét.
Most pedig forduljunk Szűz Máriához, hogy segítsen nekünk örömmel követni az új szentek példáját!
[Elimádkozzák a Regina caelit.]
Fordította: Tőzsér Endre SP
Fotó: Vatican News
Magyar Kurír
Kapcsolódó fotógaléria