A Pápai Himnusz szövegei

Hazai – 2008. augusztus 2., szombat | 10:27

1) A hivatalos Pápai Himnusz Mons. Allegra-féle olasz szövege:

Roma immortale di Martiri e di Santi,
Roma immortale accogli i nostri canti:
Gloria nei cieli a Dio nostro Signore,
Pace ai Fedeli, di Cristo nell'amore.
A Te veniamo, Angelico Pastore,
In Te vediamo il mite Redentore,
Erede Santo di vera e santa Fede;
Conforto e vanto a chi combatte e crede,
Non prevarranno la forza ed il terrore,
Ma regneranno la Verità, l'Amore.


2) A hivatalos Pápai Himnusz Mons. Lavagna-féle latin szövege:

O felix Roma – o Roma nobilis:
Sedes es Petri, qui Romae effudit sanguinem,
Petri cui claves datae
sunt regni caelorum.

Pontifex, Tu successor es Petri;
Pontifex, Tu magister es tuos confirmans fratres;
Pontifex, Tu qui Servus servorum Dei,
hominumque piscator, pastor es gregis,
ligans caelum et terram.

Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.

Tu Pontifex, firma es petra, et super petram
hanc aedificata est Ecclesia Dei.

Pontifex, Tu Christi es Vicarius super terram,
rupes inter fluctus, Tu es pharus in tenebris;
Tu pacis es vindex, Tu es unitatis custos,
vigil libertatis defensor; in Te potestas.

O felix Roma – O Roma nobilis.


3) Nicholas Wiseman westminsteri bíboros érsek pápahimnuszának angol szövege, a „Hol Szent Péter sírba téve” kezdetű magyar nyelvű pápai himnusz őse:

Full in the panting heart of Rome
Beneath the apostle's crowning dome.
From pilgrim's lips that kiss the ground,
Breathes in all tongues one only sound:

GOD BLESS OUR POPE, GOD BLESS OUR POPE,
GOD BLESS OUR POPE, THE GREAT THE GOOD!

The golden roof, the marble walls,
The Vatican's majestic halls,
The note redoubles, till it fills
With echoes sweet the seven hills

GOD BLESS OUR POPE, GOD BLESS OUR POPE,
GOD BLESS OUR POPE, THE GREAT THE GOOD!

Then surging through each hallowed gate,
Where martyrs glory, in peace await
It sweeps beyond the solemn plain,
Peals over Alps, across the main.

GOD BLESS OUR POPE, GOD BLESS OUR POPE,
GOD BLESS OUR POPE, THE GREAT THE GOOD!

From torrid south to frozen north,
The wave harmonious stretches forth,
Yet strikes no chord more true to Rome's,
Than rings within our hearts and homes.

GOD BLESS OUR POPE, GOD BLESS OUR POPE,
GOD BLESS OUR POPE, THE GREAT THE GOOD!

Érszegi Márk Aurél/Magyar Kurír