Jeromos Biblia-kommentár I-III. kötet
Hazai – 2002. december 30., hétfő | 11:07
Budapest: A világhírű Biblia-kommentár három kötetben tartalmazza az Ó-és Újszövetség minden könyvének magyarázatát. Most végre, a Szent Jeromos Katolikus Bibliatársulat kiadásában magyarul is megjelent: az első kötet karácsonyra, a II-III. kötet megjelenése 2003 januárjára vagy márciusára várható. A háromkötetes mű ára 19 ezer forint.
A leghíresebb katolikus Biblia-magyarázók – R. E. Brown, J. A. Fitzmayer, R. E. Murphy – nevével fémjelzett gigantikus mű egy évtizede jelent meg az Egyesült Államokban. A hiánypótló mű első kötete az Ószövetség minden könyvét, második kötete az Újszövetség minden könyvét, fejezetről fejezetre, és azon belül versről versre kommentálja. A harmadik kötet tematikus tanulmányok gyűjteménye: sugalmazás, kánon, hermeneutika, biblikus földrajz, biblikus régészet, apokrifek, Holt-tengeri tekercsek, Izrael története, Izrael vallási intézményei, Jézus élete, Pál élete, a korai egyház, páli teológia, jánosi teológia.
A II. Vatikáni zsinat óta jelentős változásokon ment át a Biblia-kutatás egész területe. A Szentföldön és a környező területeken fellendült a Szentírás-tudománnyal kapcsolatos régészeti kutatás és az ebből összegyűlt információ mennyisége többszörösére növekedett. A hermeneutika területén a Biblia irodalmi és szöveg-összefüggésbeli megközelítése jelentős szerephez jutott és új perspektívákat nyitott. A Jeromos Biblia-kommentár a különböző felekezeti hagyományt követő olvasók számára is lehetővé teszi azt, hogy megismerjék a katolikus kutatók reprezentatív csoportjának a munkáját, és annak a közel hetven szakembernek, akik az Egyesült Államokban, Kanadában és másutt Szentírás-tudományt tanítanak az egyetemeken. Ez a kommentár kifejezetten olyan művelt olvasók igényét kívánja kielégíteni, akik a Szentírást akarják tanulmányozni. A kiadó reméli, hogy ez a tábor magába foglalja azokat is, akik a vallás és teológia kérdéseivel foglalkoznak bármilyen szinten, és ehhez szükségesnek tartják a megfelelő biblikus háttér ismeretét.
A 2500 oldalas fordítói munka szakmai irányítója Thorday Attila, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem (PPKE) Hittudományi Karának tanszékvezető professzora, aki a munkát négy éven át, húsz munkatársával végezte. Munkájukban kiemelt szempontnak tekintették a papságra készülők és a fölszentelt klérus Szentírás-magyarázat iránti igényeinek kielégítését, nem csak formális tanulmányaik idején, hanem az igehirdetés szolgálatában is. Számukra ez a kötet a szemináriumi tanulmányok egyik tankönyve, későbbi éveikben pedig alapvető referencia és forrás lesz.
A kötethez Seregély István egri érsek, a Magyar Katolikus Püspöki Kar (MKPK) elnöke írt ajánló sorokat, valamint Jakubinyi György gyulafehérvári érsek és Rózsa Huba professzor. Ajánlásukban kiemelték, hogy e háromkötetes kézikönyvnek előre láthatólag jó hasznát látják majd a hitoktatók is, valamint minden bizonnyal áttöri a felekezeti határokat is, és így minden Biblia-forgató igényes olvasónak szívesen ajánlják. VR/MK