Ferenc pápa előszót írt a Szíriában elrabolt jezsuita, Paolo Dall’Oglio írásaiból készült kötethez

Ferenc pápa – 2023. július 10., hétfő | 17:11

A Szentatya előszót írt ahhoz a könyvhöz, amelyet Paolo Dall’Oglio jezsuita papra emlékezve jelentettek meg. Az olasz szerzetes, aki tíz évvel ezelőtt, július 29-én tűnt el Szíriában, az Il mio testamento (Végrendeletem) című kötetben megjelent írásaiban az általa alapított Deir Mar Musza szerzetesközösség reguláját kommentálja.

„Megrendítő ma újraolvasni egy olyan szöveg néhány prófétai részletét, amely nagyon hasonlít egy lelki végrendeletre” – írja Ferenc pápa. Paolo Dall’Oglio írásaiban beszámol arról a mély belső indíttatásról, amely arra ösztönözte, hogy újjáélesszen egy Kr. u. 6. századból való ősi szír kolostort. Ezáltal visszaállította a sivatagi atyák nagyszerű spirituális hagyományát, és új értelmet adott a Krisztus szeretetéről nyújtott tanúságtételnek az arab muszlim környezetben.

A Mar Musza al-Habasi (Etiópiai Szent Mózes) kolostorközösséget ő hozta létre, oly sok szeretettel: a társaival folytatott beszélgetések a regula jelentőségéről, hatalmas szenvedélyről tanúskodnak. Egy szabad szellemről, aki elutasítja a formalitásokat; aki néha szélsőséges, ahogy ő maga is elismeri egy jó adag öniróniával. Ezekből a beszélgetésekből is kiderül elképzelésének mélysége, elkötelezettségének forrása:

A kolostor a sivatagban – jellemzi egy szuggesztív képpel – messziről látható fény, megálló az úton, a zarándoklat egy állomása; számunkra olyan, mint a Mamre tölgye, ahol Isten a vendégünk lesz, mi pedig az ő vendégei”.

Tíz év telt el azóta, hogy nincs hírünk Paolo atyáról. Nagy bátorsággal kereste Észak-Szíriában a kapcsolatot a néhány héttel korábban elrabolt két püspök – a szír ortodox Gregoriosz Johanna Ibrahim és a görög ortodox Bulosz Jazigi – fogvatartóival. Aztán néma csend. Rokonaitól és barátaitól eddig még a holttest visszaszolgáltatásának könyörületes gesztusát is megtagadták, hogy elsirathassák, és méltó módon eltemethessék. Nincsenek szavak ennek a fájdalomnak a kifejezésére, és nem tudjuk megnevezni és megmagyarázni lehetséges üldözői gyűlöletének okát.

Tudjuk azonban, mit nem szeretett volna: azt, hogy titokzatos és drámai eltűnésével a muszlim világot vádolják; hogy feladjuk azt a szenvedélyes párbeszédet, amelyben mindig is hitt, azzal a céllal, hogy „fordulatot érjen el az iszlámot és a muszlimokat illetően”, ahogyan azt regulája egyik előírása kimondja. E tekintetben Paolo Dall’Oglio nagyon egyértelmű volt. Nem hagyta figyelmen kívül a problémákat, meghallgatta arab keresztény testvérei, a koptok, a káldok, a maroniták, az asszírok szenvedéstörténetét... De a testvériség útját érezte a maga és az általa alapított szerzetesi közösség sajátos hivatásának.

Ezért bármi legyen is a helyzet, és figyelembe véve a legrosszabbat is, ami történhet, az Isten által elhívott keresztényeknek az a szerep marad, hogy minden muszlimot szeressenek”

– hangsúlyozta.

Nem politikai taktikáról volt szó, hanem egy misszionárius tekintetéről, aki mindenekelőtt önmagán tapasztalja meg Krisztus irgalmasságának erejét. Olyan tekintet ez, amely nem fundamentalista, hanem könnyed, tele van azzal a reménnyel, amely nem okoz csalódást, mert Istenben nyugszik, és mindig kész a mosolyra. Ezért ma is megindító újraolvasni egy olyan szöveg néhány prófétai részletét, amely nagyon hasonlít egy lelki végrendeletre. Kiváltképpen akkor, amikor Paolo atya a Jézusért való utolsó áldozatának napjáról beszél: „Azt mondom: hivatásunkat a muszlim környezetben az örömteli nevetésnek kellene beragyognia. És legyen az öröm napja, ha Isten úgy akarja, az a nap, amikor megízleljük a Jézusért való végső áldozatot, és kérjük ezt a kegyelmet; mert ez olyan kegyelem, amelyet senki sem tulajdoníthat magának”.

Forrás: Vatikáni Rádió

Fotó: Vatican News

Magyar Kurír

Kapcsolódó fotógaléria