Héber nyelvű műsort indít a Vatikáni Rádió

Kitekintő – 2020. december 18., péntek | 11:19

Aktív együttműködés jött létre a vatikáni Kommunikációs Dikasztérium és a Szent Jakab helynökség között, ennek keretében a jeruzsálemi vikariátus részt vesz a Vatikáni Rádió most induló héber nyelvű weboldalának szerkesztésében. Modern héber nyelvre fordítják a közzétett híreket, ezáltal a Vatikáni Rádió immár 36 nyelven szól a világhoz.

A Szent Jakab helynökség a Jeruzsálemi Latin Patriarkátus hat helynökségének egyike. Küldetése, hogy az izraeli zsidó társadalomban élő héber és orosz nyelvű katolikus híveket szolgálja. Ebben a közösségben jelen vannak a zsidó származású, a más nemzetekből érkezett és a helyi katolikus hívek. Hét plébániaközösséget alkotnak, ezek közül öt közösségben héber nyelven imádkoznak Jeruzsálemben, Jaffában, Beér-Sevában, Haifában és Tiberiadéban; a másik két közösségben oroszul (Haifában és Latrunban). Az utóbbi tíz évben a Szent Jakab helynökség egyre nagyobb elkötelezettséget vállalt a migránsok és az Izraelben menedékjogot kérők szolgálatában. Kiváltképpen a gyermekeikkel foglalkoznak, akik Izraelben születtek, izraeli iskolába járnak és már héber nyelven beszélnek.

Bár számukat tekintve kis közösségről van szó, a helynökségnek különböző kihívásokkal kell szembenéznie. Elsőként azzal, hogy miként közvetítse a hitet a jövő nemzedékeinek, a kisgyerekeknek és a fiataloknak, akik a zsidó társadalomban élnek és beilleszkedtek az erősen laicizált környezetbe. A helynökség legnagyobb feladata, hogy hidat képezzen az egyetemes egyház és Izrael népe között, valamint folyamatosan azon dolgozik, hogy megszilárdítsa a kapcsolatot a zsidók és a keresztények között. Az erőszak és a háború légkörében szolgálja a szegényeket és előmozdítja a megbocsátást és a kiengesztelődést. Ezáltal tanúságot tesz az igazságosságról és a békéről. Továbbá a helynökség elősegíti a vallásközi párbeszédet a zsidó néppel, akik között a katolikus hívek élnek, valamint a muszlimokkal is, gyakorolva a békés mindennapi együttélést és a kölcsönös megértést a szenvedés és a megoldatlan politikai problémák ellenére is.

A Rafic Nahra vikárius vezette Szent Jakab helynökség elfogadta a Vatikáni Rádió felkérését, és vállalkozott a pápát, a Szentszéket és az egyetemes egyházat érintő legfontosabb hírek héber nyelvre fordítására. „A fordítás hiteles információkat tesz elérhetővé az izraeli zsidó közösség számára. Egyben lehetővé teszi, hogy megismerjék a mai egyház életét, tanítását és hozzájárulását a társadalomhoz” – hangsúlyozta Rafic Nahra. Annak a reményének adott hangot, hogy ez a projekt „elősegíti a Katolikus Egyház és a zsidó nép közötti kapcsolatok új időszakának kialakulását. Ezek a kapcsolatok egymás jobb kölcsönös megismerésén és a bizalmon alapulnak, amelyek szükségesek ahhoz, hogy együtt dolgozzunk egy jobb világ megvalósításán, és hogy fokozatosan megteremtsük az Egyház és a zsidó nép között a testvériség és a társadalmi barátság kapcsolatait, amelyekre Ferenc pápa folyamatosan hív a Fratelli tutti (Mindnyájan testvérek) enciklikájában, amelyben minden jóakaratú emberhez fordul.”

Forrás: Vatikáni Rádió

Fotó: Vatican News

Magyar Kurír

Kapcsolódó fotógaléria