Parolin: Az Európai Bizottság javaslata a karácsony „eltörléséről” szembemegy a valósággal

Kitekintő – 2021. december 1., szerda | 12:15

Nagy vitákat váltott ki az Európai Bizottság – időközben visszavont – javaslata, amelyben arra szólította volna fel alkalmazottait, hogy ne használjanak olyan szavakat és neveket, amelyek nem biztosítanák „a minden embert megillető egyenlő bánásmódot”. Parolin bíboros, vatikáni államtitkár is kifejezésre juttatta ellenérveit: „Nem így lehet legyőzni a diszkriminációt.”

Az Európai Bizottság visszavont kommunikációs kézikönyve a befogadás érdekében azt is javasolta volna, hogy kerüljenek meghatározott szavakat, mint

a Miss, a Mrs. (helyette a családi állapotra nem utaló Ms.-t ajánlották), és olyanokat, mint a karácsony (az ünnep, téli szünidő kifejezéssel helyettesítve).

Helena Dalli egyenlőségért felelős uniós biztos  jelentette be a dokumentum visszavonását: „Megvizsgáljuk az aggályokat annak érdekében, hogy ezeket figyelembe véve egy frissített kiadást tegyünk közzé.” November 30-án Pietro Parolin bíboros, vatikáni államtitkár is nyilatkozott az ügyben.

– Bíboros úr, mit gondol erről az esetről? Miért történik mindez?

– Azt hiszem, jó dolog azon dolgozni, hogy legyőzzünk minden diszkriminációt. Olyan út ez, amely során egyre nagyobb tudatosságra tettünk szert, aminek természetesen a gyakorlatban is meg kell valósulnia. Véleményem szerint azonban nem ezen az úton tudjuk elérni ezt a célt. Mert végül azt kockáztatjuk, hogy leromboljuk, megsemmisítjük az embert, két fő irányból is. Az első az a tendencia – miközben a világunkra a diverzifikáció jellemző –, hogy mindent összemosunk,

nem tudjuk tiszteletben tartani a meglévő különbözőségeket, amelyeknek természetesen nem szabad szembenállássá vagy diszkrimináció forrásává válniuk, hanem integrálniuk kell egymást, egy teljes és integrált emberiség felépítéséért.

A másik irány, hogy megfeledkezünk a valóságról. És aki szembemegy a valósággal, az veszélybe sodorja magát. És aztán ott van, hogy eltöröljük azokat a dolgokat, amelyek a gyökereink, különösen ami a keresztény ünnepeket, Európa keresztény dimenzióját illeti. Tudjuk persze, hogy

Európa létezéséhez és identitásához sok minden hozzájárult, de természetesen nem feledkezhetünk meg arról, hogy az egyik legfontosabb, ha nem a legfontosabb hozzájárulást éppen a kereszténység adta.

Lerombolni a különbözőségeket és a lerombolni a gyökereket tehát azt jelenti: lerombolni az embert.

– A pápa hamarosan egy olyan európai utazásra indul, ahol a kultúra, a hagyományok és az értékek a befogadás útját jelölik ki. Mégis vannak olyanok, akik továbbra is egy olyan Európát építenek, amely megsemmisíti a gyökereket…

– Igen, azt hiszem, az utazása előtt Görögországhoz és Ciprushoz intézett videoüzenetében a pápa néhány nappal ezelőtt éppen ezt az európai dimenziót hangsúlyozta:

Európa forrásaihoz menni, újra rátalálni ezekre a forrásokra, amelyek Európa alkotóelemei.

A görög kultúra természetesen az egyik ilyen alkotóelem. A pápa aztán utal Ciprusra is mint egy darabka Szentföldre Európában. Azt hiszem tehát, a megfelelő pillanatban jön ez az utazás, amely éppen ezekre az alapvető dimenziókra hívja fel a figyelmet, amelyeket nem lehet kitörölni. Képesnek kell lennünk integrálnunk ezeket a valóságokat anélkül, hogy figyelmen kívül hagynánk, legyőznénk, eltörölnénk és marginalizálnánk őket.

Fordította: Thullner Zsuzsanna

Forrás: Vatican News IT

Fotó: Vatican News

Magyar Kurír

Kapcsolódó fotógaléria