Sárospatakon is bemutatták a Szalkai-kódex hasonmás kiadását

Kultúra – 2019. november 21., csütörtök | 19:12

Nagy szívességet tett az utókornak Szalkai László egykori esztergomi érsek (1524–1526) azzal, hogy sárospataki diákkori füzeteit megőrizte és egybekötötte, hiszen ez ma jelentős értékkel bíró egyházi, oktatási és kultúrtörténeti kiadvány – hangsúlyozta Ternyák Csaba egri érsek november 20-án, a Szalkai-kódex fakszimile kiadásának sárospataki bemutatóján.

Az Egri Érsekség főpásztora elmondta: a hasonmás kiadást Szabó Irén, a Sárospataki Római Katolikus Egyházi Gyűjtemény egykori igazgatója kezdeményezte, hogy minél pontosabb képet kapjon a közvélemény a városban egykor működő katolikus plébániai iskoláról, ahol olyan világlátott emberek oktattak, mint Kisvárdai János, aki a krakkói egyetemről érkezett Sárospatakra. A mátészalkai születésű Szalkai László az ő diákjaként tanult a Bodrog-parti városban; később egri püspök, majd esztergomi érsek lett.

Szalkai László nem menekült el a hazája iránti kötelesség teljesítése elől sem, hiszen a mohácsi csatában esett el, több érsek- és püspöktársával együtt – mondta Ternyák Csaba. Kiemelte: a hasonmás kiadvánnyal egy minden tekintetben példát mutató ember előtt tiszteleg az utókor, akire a sárospatakiak is büszkék lehetnek.

A kiadványt sajtó alá rendező Sarbak Gábor a kiadvány bemutatóján elmondta: Szalkai László Sárospatakon a Krakkóból érkező Kisvárdai Jánostól akkoriban frissnek, korszerűnek számító ismeretekhez jutott; a városi plébániai iskolában nem papnak készültek a fiatalok, Szalkai később válthatott át arra az életpályára, amely egészen az esztergomi érsekségig juttatta.

A hasonmás kiadás által megelevenített formában a Szalkai-kódex sosem volt Sárospatakon. Az akkori ismereteket füzetekben jegyezték le a diákok, azokhoz fűztek fülszövegben magyarázatokat, amelyekben Szalkai esetében magyar szavak is találhatók, ami a 15. század végén ritkaságnak számított. Ezeket a füzeteket köttette be később Szalkai László, ez lett a Szalkai-kódex – ismertette Sarbak Gábor.

Hozzáfűzte: a hasonmás kiadás a Sárospataki Római Katolikus Egyházi Gyűjtemény és az Esztergomi Főegyházmegye összefogásával jelent meg, ami azért is fontos, mert a füzeteket Sárospatakon írta tele Szalkai László, az eredeti kódexet pedig az Esztergomi Főszékesegyházi Könyvtárban őrzik.

A Szalkai-kódexben rögzített tananyagban csillagászattól a retorikán át az egyházjogi ismeretekig számos tudományterület megjelenik.

Forrás: MTI

Fotó: Facebook

Magyar Kurír

Kapcsolódó fotógaléria